Entre vs. parmi
Aktualizováno: 6. 3. 2021
Tyto dvě předložky se obě překládají do češtiny jako “mezi”.
Entre
mezi dvěma, mezi dvěma skupinami
EX: Il y a un chat entre le lit et la table. (Kocka je mezi postelí a stolem).
Parmi
mezi více
EX: Il n’y a personne parmi les étudiants qui a réussi le test. (Mezi studenty není nikdo, kdo by zvládl test).

Chceš se naučit francouzsky a poznat více francouzskou kulturu? Přihlas se do našich kurzů francouzštiny, které jsou studentům připravené na míru. Více informací se dozvíš zde: